(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉闕:指皇宮。
- 丹房:道士煉丹的房間,也指道觀。
- 鸞鶴:傳說中的神鳥,常用來比喻高潔的人物。
- 海桑:指滄海桑田,比喻世事變遷。
- 天居:指天上的居所,這裏比喻皇宮。
- 雲自迥:雲彩自然高遠。
- 輦路:古代帝王車駕經過的道路。
- 瓊液:美酒。
- 柏梁:古代的一種詩體,這裏指詩會。
翻譯
高興地迎接朝見皇宮,嬉戲玩耍從道觀中出來。 暫時與鸞鶴一同前往,再次遊覽經歷了滄桑變化的地方。 皇宮中的雲彩自然高遠,帝王車駕經過的道路上草木茂盛。 暫且一起品嚐美酒,明天再來參加詩會。
賞析
這首作品描繪了詩人朝見皇宮後的愉悅心情,以及與友人共遊道觀、品嚐美酒的愜意時光。詩中「欣逢朝玉闕」一句,直接表達了詩人對朝見皇宮的期待和喜悅。「嬉戲出丹房」則進一步以輕鬆愉快的筆調,展現了詩人與友人在道觀中的歡樂場景。後兩句通過對自然景物的描繪,營造出一種高遠、寧靜的意境,爲詩會增添了雅緻。整首詩語言簡練,意境優美,表達了詩人對美好生活的嚮往和追求。