期袁卿見過因出失值寄詩謝之

· 高啓
非關遠出負幽期,自是江邊枉棹遲。 誰道空回君恨切,未應如我到家時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :約定。
  • :拜訪。
  • 失值:錯過。
  • 枉棹:白白地划船,比喻徒勞無功。
  • 恨切:深切的遺憾。

翻譯

並非是因爲我遠行而錯過了與你的幽會之約, 只是因爲在江邊我白白地等待了太久。 誰說你空手而歸會感到深切的遺憾, 但應該不會像我回到家中時那樣失落。

賞析

這首詩表達了詩人因未能如約與友人相見而感到的遺憾和失落。詩中,「非關遠出負幽期」一句,表明詩人並非故意失約,而是有不得已的原因。「自是江邊枉棹遲」則進一步解釋了失約的原因,即在江邊等待過久而錯過了時機。後兩句通過對比,強調了詩人內心的失落感,即使友人未能如願,其遺憾也未必能與詩人相比。整首詩語言簡練,情感真摯,表達了詩人對友情的珍視和對失約的深深自責。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文