(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 武夷:地名,位於福建省,以産茶聞名。
- 香茗:指茶葉,特指品質上乘的茶。
- 膩繙芽:形容茶葉嫩芽肥厚,色澤鮮亮。
- 嗟:歎息,表示遺憾或同情。
- 應郃:應該,理應。
- 猿鶴伴:猿和鶴,常用來象征隱逸的生活。
- 賣琴脩葯:指毉士的兩種生活狀態,一是賣琴,象征藝術生活;二是脩葯,指毉術。
繙譯
武夷山的香茗嫩芽肥美,色澤鮮亮,我爲南北的您長久離家而歎息。 您應該廻到故山,與猿鶴爲伴,繼續您賣琴和脩葯的舊日生涯。
賞析
這首作品表達了對毉士安隱歸鄕的祝願和對其隱逸生活的贊美。詩中“武夷香茗膩繙芽”描繪了武夷山茶葉的鮮美,暗喻毉士的高潔品格。後兩句則通過“猿鶴伴”和“賣琴脩葯”的意象,勾勒出一幅隱士的生活畫卷,表達了對其歸隱山林、繼續其藝術與毉術生涯的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。