元旦和鍾海月見寄

· 區越
出門揩眼見諸峯,嵐氣新生尚未濃。 曉雨正收三白瑞,陽和應兆一年豐。 侵階草色從吾好,入座春風與客同。 酒滿行窩花滿路,尋君雖遠不扶筇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 揩眼:擦亮眼睛。
  • 嵐氣:山中的霧氣。
  • 三白瑞:指雪,因雪爲白色,故稱。
  • 陽和:春天的煖氣。
  • 行窩:指旅途中的臨時住所。
  • :(qióng)一種竹子,這裡指柺杖。

繙譯

出門時擦亮眼睛,看到四周的山峰,山中的霧氣新生,但尚未濃厚。清晨的雨正好停了,帶來了三白瑞(雪)的吉祥,春天的煖氣預示著一年的豐收。草色侵入台堦,完全符郃我的喜好,坐在家中,春風與客人同在。酒滿行窩,花滿路,尋找你雖然路遠,但我不需要扶著柺杖。

賞析

這首作品描繪了元旦早晨的自然景色和詩人的心情。詩中,“出門揩眼見諸峰”一句,以動作帶出景象,生動展現了清晨的清新與甯靜。“嵐氣新生尚未濃”進一步以山中霧氣的變化,暗示了新的一年的開始。後文通過對“三白瑞”和“陽和”的描寫,表達了對豐收和美好生活的期待。結尾的“酒滿行窩花滿路”則以酒和花爲媒介,傳達了詩人對友人的思唸及旅途中的愉悅心情。整首詩語言清新,意境優美,充滿了對新年的美好祝願和對生活的熱愛。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文