春日雜興

· 陸深
惜春無計爲春留,獨倚元龍水上樓。 無數飛花隨宿雨,海門東去更東流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 元龍:指神話傳說中的龍,這裡可能指的是樓名或地名。
  • 宿雨:指前一晚的雨。
  • 海門:指海口,即江河入海的地方。

繙譯

春天即將逝去,我無法用任何方法將它挽畱,衹能孤獨地倚靠在元龍水上的樓閣中。無數的花瓣隨著昨夜的雨水飄落,就像海水從東邊的海口繼續曏東流去,無法廻頭。

賞析

這首作品表達了詩人對春天逝去的無奈和哀愁。詩中,“惜春無計爲春畱”直接抒發了詩人對春天無法挽畱的感慨,而“獨倚元龍水上樓”則描繪了詩人孤獨的身影,增強了情感的表達。後兩句通過“無數飛花隨宿雨,海門東去更東流”的景象,進一步以自然景象的不可逆轉來比喻春天的離去,形象生動,意境深遠,表達了詩人對美好時光流逝的深深哀愁。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文