邑侯陳後齋膺獎

· 區越
饋餉千鍾蒐脫粟,遮洋萬斛採龍驤。 人於遇變才難展,志在宜民計便良。 墟落耕桑知愷悌,宮牆日月見文章。 明時簡用收時望,正籍霜臺爲發揚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 饋餉:贈送糧食。
  • 千鍾:極言糧食之多。
  • :收集。
  • 脫粟:糙米,只去皮殼,不加精製的米。
  • 遮洋:遮蔽海洋,此處指海運。
  • 萬斛:極言容量之多。古代以十鬥爲一斛,南宋末年改爲五斗。
  • 龍驤:指船,古代將軍的名號,這裏比喻船的雄偉。
  • 宜民:適合民衆。
  • 愷悌:和樂平易。
  • 宮牆:指官邸或學校。
  • 日月:比喻光明、輝煌。
  • 簡用:選拔任用。
  • 霜臺:指御史臺,因其負責監察,故稱霜臺。

翻譯

贈送的糧食堆積如山,收集的都是糙米,海運的糧食萬斛,船隻雄偉壯觀。 人在遇到變故時才能難以施展,但他的志向在於適合民衆,計策總是良善。 村落中的耕作與桑蠶顯示出和樂平易的景象,官邸或學校中日月光輝,可見其文章的輝煌。 在明朗的時代選拔任用,正是藉助御史臺來發揚光大。

賞析

這首作品讚頌了邑侯陳後齋的政績和品德。詩中通過「饋餉千鍾」和「遮洋萬斛」描繪了陳後齋在糧食供應上的慷慨與能力,而「志在宜民」則體現了他的民本思想。後兩句通過對村落和官邸景象的描繪,進一步以象徵手法展現了陳後齋的仁政和文采。最後,詩人表達了對陳後齋在明時得到重用的期望,以及御史臺對其功績的肯定和發揚。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文