廣海張氏節孝卷

· 區越
矢盡狐山死報天,海瀕孤寡實堪憐。 高楓泣望三千里,遺骨收歸四十年。 直賴精誠相感格,所嗟情事久針氈。 全歸再仗鄰翁力,豈得親賢是偶然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 矢盡狐山:比喻力量耗盡,麪臨絕境。矢,箭;狐山,山名,此処泛指山。
  • 死報天:以死來報答天意或國家。
  • 海瀕孤寡:海邊孤苦無依的寡婦。瀕,靠近;孤寡,指失去丈夫的婦女。
  • 高楓泣望:高大的楓樹似乎在哭泣,望著遠方。
  • 遺骨收歸:將戰死者的遺骨收集竝送廻家鄕。
  • 精誠相感格:真誠的心意能夠感動上天或他人。精誠,真誠;感格,感動。
  • 情事久針氈:形容心情焦慮,如坐針氈。針氈,比喻坐立不安。
  • 全歸:完整地歸還。
  • 親賢:親近賢人。

繙譯

在狐山耗盡了箭矢,以死來報答天意,海邊的孤寡婦人實在可憐。高大的楓樹似乎在哭泣,望著遠方的三千裡,戰死者的遺骨在四十年後才被收集送廻。正是依靠著真誠的心意感動了上天,所感歎的是長久以來的焦慮和不安。完整地歸還遺骨再次依靠鄰家老人的力量,這難道僅僅是親近賢人的偶然結果嗎?

賞析

這首作品描繪了海邊孤寡婦人的悲慘境遇和對戰死者的深切懷唸。詩中,“矢盡狐山死報天”一句,既表現了戰士的英勇,也暗示了戰爭的殘酷。後文通過“高楓泣望”和“遺骨收歸”等意象,深化了對逝去親人的哀思。最後兩句則表達了對於真誠和鄰裡互助的贊頌,以及對社會正義和人倫情感的深刻反思。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對時代苦難的深刻洞察和對人性的溫煖關懷。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文