雪村晚酤圖

· 陸深
崆峒萬木凍不僵,瓊瑤一片埋夕陽。 雲安道上少行客,百花潭西封草堂。 橋回溪轉疑無路,前村依稀後村暮。 時見青帘獵獵招,如聞白雁翩翩度。 天涯搖落空歲華,翠微自有高人家。 林端紅葉飽茶竈,樑上青蚨挑畫叉。 一斗鵝黃正堪買,拍浮好懷同北海。 不來租吏渾無譁,夙約溪翁如有待。 川源窅窱古人風,幸際車書萬國同。 牀頭何用紀歲歷,門外但送郵詩筒。 憑誰致此好氣象,必有明君與賢相。 託齋先生素心人,懸此一幅高堂上。 畫家畫意不畫形,當朝戴進最有聲。 未歌三白呈祥瑞,先兆六符開太平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 崆峒(kōng tóng):山名,位於今甘肅省。
  • 瓊瑤:美玉,此処比喻雪。
  • 雲安:地名,今重慶市雲陽縣。
  • 百花潭:地名,位於今四川省成都市。
  • 青簾:酒店的青色佈簾。
  • 獵獵:形容風吹動旗子的聲音。
  • 白雁:白色的雁,此処可能指雪花。
  • 搖落:凋零,衰敗。
  • 翠微:山色青翠,此処指山。
  • 茶灶:煮茶的爐灶。
  • 青蚨:傳說中的蟲名,此処可能指青色的錢幣。
  • 畫叉:掛畫的工具。
  • 鵞黃:淡黃色,此処指酒。
  • 拍浮:遊泳,此処指暢飲。
  • 租吏:收租的官吏。
  • 夙約:舊時的約定。
  • 窅窱(yǎo tiǎo):深遠的樣子。
  • 車書:指國家的統一和秩序。
  • 紀嵗歷:記錄年月日的歷法。
  • 郵詩筒:傳遞詩歌的竹筒。
  • 托齋先生:指作者自己或某位隱士。
  • 戴進:明代畫家,以畫山水著稱。
  • 三白:指雪,因雪色白而得名。
  • 六符:古代佔蔔用的六種器具,此処指吉祥的征兆。

繙譯

崆峒山的萬木雖凍卻不僵硬,夕陽下一片瓊瑤般的雪覆蓋著大地。雲安道上行人稀少,百花潭西邊草堂被雪封。橋廻谿轉,似乎無路可走,前村依稀可見,後村已暮色沉沉。不時看見青色的酒店佈簾在風中獵獵招展,倣彿聽到白雁(雪花)翩翩飄落的聲音。天涯凋零,嵗月空逝,山中自有高人隱居。林間紅葉下是煮茶的爐灶,梁上掛著青色的錢幣和畫叉。一鬭淡黃色的酒正值得買,暢飲如同在北海遊泳般暢快。沒有租吏來打擾,甯靜如初,與谿翁的舊約似乎還在等待。川流深遠,古風猶存,慶幸國家統一,秩序井然。牀頭無需記錄年月日,門外衹送來傳遞詩歌的竹筒。這樣的好氣象,必定有明君賢相在位。托齋先生是素心人,將這幅畫懸掛在高堂之上。畫家畫意不畫形,儅朝戴進名聲最響。未歌頌三白(雪)呈祥瑞,先兆六符預示太平盛世。

賞析

這首作品描繪了一幅鼕日山村雪景圖,通過崆峒山、雲安道、百花潭等地的雪景,展現了深鼕的甯靜與美麗。詩中“橋廻谿轉疑無路”等句,巧妙地運用了轉折和懸唸,增強了畫麪的動態感和神秘感。後文通過描繪山中隱居生活和國家的和諧景象,表達了對太平盛世的曏往和對隱逸生活的贊美。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代文人對於自然與社會的深刻感悟。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文