與元升侄之饒庠

· 區越
好雨乍晴天界闊,青雲飛去白雲催。 風生萬籟瑟琴鼓,春滿一庭棠棣開。 仗劍劍江須說劍,尋梅梅國莫談梅。 萬般心曲輸應盡,盡取芝山景緻回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天界:天空。
  • 萬籟:各種自然聲音。
  • 瑟琴鼓:古代樂器,這裏指各種樂器的聲音。
  • 棠棣:一種植物,常用來比喻兄弟情誼。
  • 劍江:地名,可能指某條江河。
  • 梅國:地名,可能指梅花盛開的地方。
  • 心曲:內心深處的情感或想法。
  • 芝山:地名,可能指某個風景優美的地方。

翻譯

天空在一場好雨後突然放晴,顯得格外遼闊,青雲飄去,白雲催促着前行。 風帶來了萬物的聲音,如同瑟琴鼓的合奏,春天的庭院裏,棠棣花盛開。 在劍江邊揮劍,應該談論劍術,而在梅國尋找梅花時,就不要談論梅花。 所有的內心情感都應該傾訴出來,盡情欣賞芝山的美景。

賞析

這首詩描繪了雨後天晴的自然景象,通過「青雲」、「白雲」等意象展現了天空的遼闊與變化。詩中「風生萬籟」與「春滿一庭」形成對比,既表現了大自然的生機,又突出了春天的美好。後兩句通過「劍江」與「梅國」的對比,表達了在不同環境中應有的不同態度和行爲。最後,詩人呼籲要盡情表達內心的情感,並享受自然美景,體現了詩人對自然與情感的深刻理解和欣賞。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文