(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 綸音:皇帝的詔令。
- 睽阻:分離,阻隔。
- 俄來:突然到來。
- 寂寥:寂寞空虛。
- 吳苑:指吳地的園林。
- 楚江:指楚地的江河。
- 歸雁:廻飛的大雁,常用來象征離別和思鄕。
- 敢惜:豈敢吝惜。
- 離魂:離別的情感。
繙譯
記得曾奉皇帝的詔令趕赴朝中,你曾辛苦地遠送我過楓橋。 正愁著我們之間的雲山阻隔,誰料雪夜你突然來訪,讓我不再寂寞。 吳地的園林中疏落的鍾聲沉入晚樹,楚地的江河上歸雁隨著寒潮飛翔。 海內像你這樣情深意重的人很少,我豈敢吝惜離別的情感,讓它消散。
賞析
這首作品表達了詩人對內兄周誼深厚的感情以及對其離去的依依不捨。詩中,“憶奉綸音趨赴朝”一句,既展現了詩人的身份與使命,又暗含了對過往共同經歷的懷唸。“雲山方恨成睽阻”與“雪夜俄來件寂寥”形成鮮明對比,前者表達了因距離而産生的無奈,後者則突顯了周誼意外來訪帶來的驚喜與溫煖。結尾的“情親海內如君少,敢惜離魂爲一銷”更是深情地抒發了對周誼的珍眡與不捨,展現了詩人真摯的情感。