(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 懸知:預料,預知。
- 經年別:長時間的分別。
- 盡夕歡:整夜的歡樂。
- 陽復:陽光再次出現,指冬至後白天開始變長。
翻譯
你來到我寄居的客館,我們舉杯在夜晚相互對望。 長時間的分別後再次相聚,怎能不享受這整夜的歡樂。 雪光照亮了窗戶,促使天色早早破曉,陽光再次出現,驅散了座中的寒意。 世間的道路如今這般艱難,我預感到將來再次相會將會很難。
賞析
這首詩描繪了冬至夜與友人重逢的情景,表達了詩人對友情的珍視和對未來相聚不易的憂慮。詩中,「君來同客館,把酒夜相看」展現了友人相聚的溫馨場景,而「動是經年別,能辭盡夕歡」則透露出詩人對友情的深厚感情。後兩句「世路今如此,懸知後會難」則反映了詩人對現實世界的感慨和對未來相聚的擔憂,增添了詩的深沉和感慨。整首詩語言簡練,情感真摯,表達了詩人對友情的珍視和對未來的憂慮。