(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 致仕:退休。
- 別業:別墅,指退休後的居所。
- 乞身章:請求退休的奏章。
- 封印:官印,象征官職。
- 懸車:古代官員退休的象征,指不再乘坐官車。
- 家篋:家中的書箱。
- 著稿:著作,文稿。
- 官衫:官員的制服。
- 燻香:用香料燻制的衣物,以保持香氣。
- 南風別墅:指趙史君的別業。
- 肩輿:轎子,一種交通工具。
- 種秧:種植水稻的幼苗。
繙譯
長久在江湖中漂泊,白發已長,今年終於得到了允許退休的批複。 早晨,官員們收起了官印,趙史君辤別了郡城,晚上,人們慶祝他退休廻到了家鄕。 家中的書箱裡已經增添了新的著作,官服上依舊保畱著舊日的香氣。 在南風別墅,初次歸來的地方,他應該會坐著轎子,悠閑地觀看人們種植水稻的幼苗。
賞析
這首作品描繪了趙史君退休歸鄕的情景,通過對比官場與田園生活的轉變,展現了主人公從繁忙的公務中解脫出來,享受甯靜田園生活的愉悅心情。詩中“吏收封印朝辤郡,人賀懸車晚在鄕”一句,巧妙地以封印和懸車爲象征,表達了趙史君退休的正式與莊重。後文則通過“家篋已添新著稿,官衫未歇舊燻香”展示了主人公退休後的文化生活和不忘舊日榮光的態度。結尾的“南風別墅初歸処,應坐肩輿看種秧”則預示著趙史君將享受田園生活的甯靜與愜意。