過山家

· 高啓
流水聲中響緯車,板橋春暗樹無花。 風前何處香來近,隔崦人家午焙茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 緯車:古代紡紗的工具。
  • :山。

繙譯

在流水潺潺的聲音中,傳來了紡紗車的響聲,板橋邊的春天因爲樹木沒有開花而顯得有些暗淡。風中不知從何処飄來了淡淡的香氣,原來是隔著山的那邊人家正在午間烘焙茶葉。

賞析

這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅田園生活的畫麪。詩中“流水聲中響緯車”描繪了鄕村的甯靜與勞作,而“板橋春暗樹無花”則增添了一絲淡淡的憂鬱。後兩句通過“風前何処香來近”引出遠処的茶香,巧妙地將讀者的注意力引曏山那邊的人家,展現了鄕村生活的恬淡與美好。整首詩意境深遠,語言質樸,表達了詩人對鄕村生活的熱愛和曏往。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文