宿永安墟作

一水含空盡,微茫在暮天。 星分漁父火,雨合野人煙。 宿舸依荒戍,還家及小年。 明朝是長至,子半得春先。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宿永安墟:在永安墟過夜。
  • 一水含空盡:水面映照着天空,直到盡頭。
  • 微茫:模糊不清的樣子。
  • 星分漁父火:星星與漁夫的燈火交相輝映。
  • 雨合野人煙:雨與田野中的人煙融爲一體。
  • 宿舸:停泊的船隻。
  • 荒戍:荒廢的軍事哨所。
  • 小年:指農曆十二月二十三日,即小年夜。
  • 長至:指冬至,一年中白天最短的一天。
  • 子半:子時的一半,即夜晚十二點。
  • 得春先:預示春天的到來。

翻譯

水面映照着天空,直到模糊的暮色盡頭。星星與漁夫的燈火交相輝映,雨與田野中的人煙融爲一體。停泊的船隻依偎在荒廢的軍事哨所旁,我還家時已是小年夜。明天就是冬至,夜晚十二點預示着春天的先聲。

賞析

這首作品描繪了夜晚的寧靜與深遠,通過水麪、星光、雨霧等自然元素,營造出一種朦朧而神祕的氛圍。詩中「星分漁父火,雨合野人煙」巧妙地將自然與人文景觀結合,展現了生活的和諧與寧靜。結尾處提到「長至」和「子半得春先」,不僅點明瞭時節,也寓意着新生的希望和春天的到來,表達了對自然節律的敏感和對生活美好的嚮往。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文