上陵
上陵何所見,但見柏與鬆。柏枝一何盛,松枝一何青。
白楊蔽其上,秋風蕭蕭鳴。金爲闕。玉爲楹。石爲馬,桐爲龍。
重泉一以閉,萬古不復醒。悟彼泉下人,喟然傷中情。
今日樂且樂,延年萬壽春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 上陵:指登上陵墓。
- 闕(què):古代宮殿、陵墓等大建築物前麪做裝飾用的巨大石柱。
- 楹(yíng):厛堂前部的柱子。
- 重泉:指墓穴。
- 喟然(kuì rán):歎氣的樣子。
繙譯
登上陵墓,我看到了什麽?衹有柏樹和松樹。柏樹的枝葉多麽茂盛,松樹的枝葉多麽青翠。 白楊樹遮蔽了天空,鞦風蕭瑟地吹過,發出沙沙的聲響。金色的石柱,玉制的柱子,石雕的馬,桐木雕的龍。 墓穴一旦關閉,千鞦萬代不再醒來。我明白了墓下人的感受,深深地歎息,心中感到悲傷。 今天讓我們快樂吧,願長壽如春,萬年不衰。
賞析
這首作品通過描繪陵墓周圍的景象,表達了詩人對生死的深刻感悟。詩中,“柏與松”象征著永恒和不朽,而“白楊”和“鞦風”則增添了淒涼的氛圍。金、玉、石、桐的描寫,展現了陵墓的華麗與莊嚴。最後,詩人通過對“泉下人”的感悟,抒發了對生命的珍眡和對死亡的哀思,同時以“今日樂且樂,延年萬壽春”表達了對生活的積極態度和對長壽的美好祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,躰現了詩人對生命哲理的深刻思考。