曲水園

山陰禊事記蘭亭,珠玉琳琅照眼明。 曲水至今無好客,一觴還自契幽情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山陰:地名,今浙江省紹興市,古時蘭亭所在地。
  • 禊事:古代春秋兩季在水邊舉行的清除不祥的祭祀。
  • 蘭亭:位於山陰,東晉時期王羲之等文人雅士曾在此舉行過著名的蘭亭集會。
  • 珠玉琳琅:形容詩文或物品非常珍貴,光彩奪目。
  • 曲水:彎曲的水流,此處指蘭亭集會中的曲水流觴。
  • :古代的一種酒器。
  • 幽情:深藏不露的情感,指內心的感受。

翻譯

山陰的蘭亭集會,記載着那場春秋祭祀的盛事, 珍貴的詩文如同珠玉般璀璨,令人目不暇接。 然而,如今的曲水邊已無往日的好客之風, 我獨自舉杯,只爲了與內心深處的幽情相契合。

賞析

這首作品通過對山陰蘭亭集會的回憶,表達了對往昔文化盛事的懷念和對當下孤獨境遇的感慨。詩中「珠玉琳琅照眼明」一句,既描繪了當時詩文的珍貴與光彩,也暗含了對那個時代的嚮往。後兩句則通過對比,抒發了詩人對現實的不滿和對幽靜情感的追求,體現了詩人深沉的內心世界和對美好往昔的無限留戀。

王庭筠

王庭筠

金蓋州熊嶽人,字子端、號黃華山主。世宗大定十六年進士,調恩州軍事判官,有政聲。章宗時試館職,罷歸,讀書黃華山寺,因以自號。後召爲應奉翰林文字。累遷翰林修撰。詩書畫均工,尤善山水墨竹。元好問有“百年文壇公主盟”之譽。有《叢辨》與文集。 ► 58篇诗文