(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 禹別九州:指大禹劃分九州,此地爲其中之一。
- 虛危:古代星宿名,指北方玄武七宿中的兩宿。
- 掛壺:指樹上掛著的壺狀物,可能是果實或裝飾。
- 懸瓠:指懸掛的葫蘆,此処比喻城牆。
- 女口卑:形容城牆低矮。
- 敗址頹垣:指破敗的遺址和倒塌的牆垣。
- 馴虎廟:指供奉或紀唸馴虎英雄的廟宇。
- 化龍陂:指傳說中龍變化的地方,陂爲水邊。
- 客懷:指旅人的情懷。
- 倚徹欄乾:倚靠在欄杆上,徹指透徹,此処形容心情深沉。
繙譯
大禹劃分九州,這裡便是其中之一,它下臨淮河汝水,上接虛危星宿。老樹上掛著的壺狀物,孫枝已長,城牆荒廢,如同懸掛的葫蘆,顯得低矮。破敗的遺址和倒塌的牆垣,是那馴虎廟的所在,冷菸寒雨中,是傳說中龍變化的水邊。旅人的情懷中,感慨不知有多少,我倚靠在欄杆上,心情深沉,幾乎要落下淚來。
賞析
這首作品描繪了一幅滄桑的歷史畫卷,通過對禹別九州、城牆荒廢、廟宇遺址等景象的描繪,表達了作者對往昔煇煌的懷唸和對現實衰敗的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,如“掛壺樹老孫枝長”、“懸瓠城荒女口卑”,增強了詩歌的形象性和感染力。結尾処的“客懷感慨知多少,倚徹欄乾欲下時”更是直抒胸臆,將旅人的孤獨與哀愁表達得淋漓盡致。