眼兒媚 · 呈周幹臣

· 王惲
桑榆晚景日駸駸。莫厭數相尋。靜憐幽境,閒談情話,與滌煩襟。 濟時幸有諸公在,鄉社好浮沉。閒雲卻恐,西風吹去,認做商霖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桑榆晚景:比喻晚年、暮年。桑榆,指日落時餘光所在處,謂晚暮。
  • 駸駸(qīn qīn):形容時間迅速流逝。
  • 滌煩襟:消除煩惱。襟,指心懷。
  • 濟時:指在時局中有所作爲。
  • 鄉社:指鄉里的社會活動或團體。
  • 浮沉:比喻世事的升降、盛衰、得失。
  • 閒雲:比喻閒散不受拘束的生活狀態。
  • 商霖:商,指商朝;霖,連綿不斷的雨。商霖比喻長時間的恩澤或好運。

翻譯

暮年時光匆匆流逝,不要厭倦多次的尋訪。靜靜地欣賞幽靜的景緻,閒暇時談情說愛,以消除心中的煩惱。 慶幸有時局中有許多賢能之士,鄉里的社會活動也隨波逐流。閒散的雲朵或許會害怕,西風吹散它們,卻誤以爲是長久的恩澤。

賞析

這首作品描繪了晚年生活的寧靜與滿足,以及對時局的感慨。通過「桑榆晚景」和「駸駸」表達了對時光流逝的感慨,而「靜憐幽境」和「閒談情話」則展現了晚年生活的恬淡與愜意。詞中「濟時幸有諸公在」表達了對時局中賢能之士的欣慰,而「閒雲卻恐」則巧妙地以自然景象比喻人生,表達了對無常世事的深刻認識。整首詞語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了晚年生活的哲理與韻味。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文