(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桑榆晚景:比喻晚年、暮年。桑榆,指日落時餘光所在處,謂晚暮。
- 駸駸(qīn qīn):形容時間迅速流逝。
- 滌煩襟:消除煩惱。襟,指心懷。
- 濟時:指在時局中有所作爲。
- 鄉社:指鄉里的社會活動或團體。
- 浮沉:比喻世事的升降、盛衰、得失。
- 閒雲:比喻閒散不受拘束的生活狀態。
- 商霖:商,指商朝;霖,連綿不斷的雨。商霖比喻長時間的恩澤或好運。
翻譯
暮年時光匆匆流逝,不要厭倦多次的尋訪。靜靜地欣賞幽靜的景緻,閒暇時談情說愛,以消除心中的煩惱。 慶幸有時局中有許多賢能之士,鄉里的社會活動也隨波逐流。閒散的雲朵或許會害怕,西風吹散它們,卻誤以爲是長久的恩澤。
賞析
這首作品描繪了晚年生活的寧靜與滿足,以及對時局的感慨。通過「桑榆晚景」和「駸駸」表達了對時光流逝的感慨,而「靜憐幽境」和「閒談情話」則展現了晚年生活的恬淡與愜意。詞中「濟時幸有諸公在」表達了對時局中賢能之士的欣慰,而「閒雲卻恐」則巧妙地以自然景象比喻人生,表達了對無常世事的深刻認識。整首詞語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了晚年生活的哲理與韻味。