(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綸巾:古代用青絲帶編的頭巾。
- 羽服:用鳥羽製成的衣服,指道士或神仙的服裝。
- 隱几:倚着几案。
- 胡牀:一種可以摺疊的輕便坐具。
- 桶帽:一種形狀像桶的帽子。
- 涼衫:涼爽的衣衫。
翻譯
垂柳成蔭,白晝漫長,閒居的鄉野之人感到無比清涼。 只能冷笑那些在塵世中,爲了生計忙碌的癡兒們,他們到底在忙些什麼呢?
賞析
這首詩通過描繪一幅寧靜的夏日景象,表達了詩人對閒適生活的嚮往和對世俗忙碌的冷眼旁觀。詩中「垂柳陰陰晝日長」一句,以景入情,營造出一種靜謐而悠長的氛圍。後兩句則通過對比,突出了詩人超然物外的心態,對塵世中的忙碌生活持有一種超脫和嘲諷的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與寧靜生活的熱愛。