(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鷓鴣天:詞牌名,又稱「思佳客」。
- 謁:拜訪。
- 太一宮:古代道教宮觀名。
- 王季祥:人名,詞中提及的人物。
- 齊宮:指太一宮。
- 道人:指道士。
- 前軒:前面的廊檐。
- 劉郎:指東漢劉晨,傳說中與阮肇入天台山採藥遇仙的人,詞中可能指作者自己。
- 偃蓋:形容松樹枝葉茂盛,如傘蓋般覆蓋。
- 翛然:形容心情舒暢,無憂無慮。
- 炷爐煙:點燃香爐中的香。
- 煙蘿子:一種植物,也指壁畫中的藤蘿。
- 風流:指文采風流,才情橫溢。
翻譯
再次來到太一宮拜訪,已經過去了五年。道士邀請我坐在前面的廊檐下。只是驚訝自己已經老去,如同前世的劉郎,而庭院中的松樹依舊茂盛如傘蓋。
人與環境,都顯得無憂無慮。呼喚童子泡茶後,點燃香爐中的香。壁上掛着一幅畫有藤蘿的畫,依稀可見那風流的才情彷彿就在眼前。
賞析
這首作品通過描述再次拜訪太一宮的情景,表達了時光流逝、人生易老的感慨。詞中「只驚前度劉郎老,不見庭鬆偃蓋圓」巧妙運用劉郎的典故,對比松樹的常青,突顯了人的衰老。後文則通過描繪寧靜的道觀生活和壁畫中的風流景象,展現了內心的寧靜與對美好事物的懷念。整首詞語言凝練,意境深遠,透露出一種超脫塵世、嚮往自然的情懷。