雜興十二首
稻熟苦淫雨,九月盡十月。
已刈及未刈,半芽半漂沒。
飢飽系民命,此變豈可忽。
雲師如葛伯,仇餉佚天罰。
死木生菌蕈,化螢草未歇。
恆燠繆爲恩,乖氣一何悖。
何如時寒風,霜晴大明揭。
田父得舂枕,一飯肉白骨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淫雨:(yín yǔ)指連綿不斷的雨。
- 刈:(yì)割取,這裏指收割稻穀。
- 芽:這裏指未收割的稻穀。
- 漂沒:被水沖走。
- 雲師:古代神話中掌管雲的神。
- 葛伯:古代神話中的雨神。
- 仇餉:(chóu xiǎng)古代神話中掌管饑荒的神。
- 佚天罰:逃避天罰。
- 菌蕈:(jùn xùn)蘑菇。
- 化螢:指螢火蟲。
- 恆燠:(héng yù)持續的溫暖。
- 繆爲恩:錯誤地給予恩惠。
- 乖氣:不正常的氣候。
- 悖:(bèi)違背常理。
- 霜晴:霜後的晴天。
- 大明揭:陽光普照。
- 舂枕:用稻穀舂成的枕頭,這裏指收穫的稻穀。
- 肉白骨:形容生活得到了極大的改善。
翻譯
稻穀成熟時,苦於連綿不斷的雨,從九月持續到十月。已經收割和未收割的稻穀,一半發芽,一半被水沖走。飢飽關係到百姓的生命,這種變化怎能忽視。雲神如同葛伯,逃避了天罰,仇餉神也未能施加懲罰。死木上長出了蘑菇,螢火蟲在草叢中未曾停歇。持續的溫暖錯誤地被視爲恩惠,不正常的氣候是多麼違背常理。比起這樣的天氣,更希望寒風來臨時,霜後的晴天陽光普照。農夫得到了收穫的稻穀,一頓飯就能讓生活得到極大的改善。
賞析
這首作品描繪了農民在連綿雨季中的艱難生活,以及對正常氣候的渴望。詩中通過對比「淫雨」與「霜晴」,表達了對自然災害的無奈和對豐收的期盼。詩人借用神話中的神祇,暗喻天災人禍對農民生活的影響,同時也表達了對農民深切的同情。整首詩語言質樸,情感真摯,反映了元代農民的生活狀況和詩人的社會關懷。