自覺二首

· 方回
忍垢包羞混世塵,胸中無物只天真。 平生我亦輕餘子,此日君當恕醉人。 鍾乳金釵空喪志,鱸魚蓴菜尚知津。 中行獨復雖差晚,猶與初爻不遠鄰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 忍垢:忍受恥辱。
  • 包羞:承受羞辱。
  • 混世塵:混跡於世俗之中。
  • 胸中無物:心中沒有雜念,指心地純淨。
  • 輕餘子:輕視其他人。
  • 恕醉人:原諒醉酒的人。
  • 鍾乳金釵:指奢侈的物品,這裏比喻物質的誘惑。
  • 喪志:失去志向。
  • 鱸魚蓴菜:指簡單的生活,這裏比喻清貧而知足。
  • 知津:知道渡口,比喻知道人生的方向。
  • 中行獨復:指在中間行走,獨自返回,比喻中庸之道。
  • 初爻:《易經》中的第一爻,比喻事物的開始。

翻譯

忍受恥辱,承受羞辱,混跡於世俗之中,心中沒有雜念,只有天真。 我一生都輕視其他人,此刻你應該原諒醉酒的我。 奢侈的物品只會讓人失去志向,而簡單的鱸魚蓴菜卻能讓人知道人生的方向。 雖然我走中庸之道,獨自返回,雖然有些晚,但與事物的開始相距不遠。

賞析

這首詩表達了詩人對世俗的厭倦和對天真本性的堅持。詩中,「忍垢包羞混世塵」描繪了詩人在世俗中的無奈與忍耐,而「胸中無物只天真」則彰顯了詩人內心的純淨與堅守。後兩句通過對「鍾乳金釵」與「鱸魚蓴菜」的對比,批判了物質誘惑對人志向的腐蝕,讚美了簡單生活帶來的心靈滿足。最後,詩人以「中行獨復」自喻,表明自己雖走中庸之道,但仍不忘初心,與初始的純真相距不遠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世俗的深刻洞察和對本真自我的堅持。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文