(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金燭:指華美的蠟燭,這裏象徵皇帝的恩寵。
- 出院遲:指離開翰林院的時間較晚。
- 玉堂學士:指翰林院的學士,玉堂是翰林院的別稱。
- 草麻:指起草詔書,麻是古代用來書寫詔書的材料。
- 出國:指離開京城。
- 新端午:指即將到來的端午節。
- 彩筆:指文采斐然的筆,這裏指學士的文筆。
- 帖子詩:指應制詩,即應皇帝之命所作的詩。
翻譯
華美的蠟燭下,我承蒙皇恩,離開翰林院時已是夜深。作爲玉堂的學士,我正忙於起草詔書。明天我將離開京城,迎接新端午的到來,我的文采斐然的筆將應皇帝之命,創作應制詩。
賞析
這首作品描繪了元代翰林學士在端午節前夕的忙碌景象。詩中「金燭承恩出院遲」一句,既表現了學士受到皇帝的寵信,又暗示了其工作的繁忙。而「彩筆應供帖子詩」則展現了學士的文學才華和對皇帝的忠誠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了學士對職責的忠誠和對節日的期待。