(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韋編:古代用竹簡寫書,用熟牛皮繩把竹簡編聯起來,稱爲「韋編」。這裏指書籍。
- 吃口:指說話不流利,結巴。
- 期期:形容說話結巴,重複。
- 離明:指日光。
- 坎止:指水流停止。
- 微塵:比喻極小的事物。
- 泰嶽:指泰山,比喻重要或高大的事物。
- 咸池:古代神話中太陽沐浴的地方,比喻日落之處。
- 侯王夢:指富貴權勢的夢境。
- 邯鄲黍一炊:出自《莊子·外物》,比喻虛幻的富貴夢。
翻譯
年老時玩味書籍尚可有所作爲,還能結巴地對着書本重複唸誦。 偶爾剔去書燈上的灰燼,見到日光,因斟酌硯水而知水流停止。 不厭其煩地用微小的努力去增添泰山的高度,只愁殘陽接近日落的咸池。 兒孫們還未領悟到侯王的富貴夢境,不懂得邯鄲的黍米一炊只是虛幻。
賞析
這首詩表達了詩人對學問的執着和對世事的深刻洞察。詩中,「老玩韋編」展現了詩人對書籍的熱愛,即使年老也不放棄學習。通過「吃口對期期」的自嘲,詩人描繪了自己讀書的專注與執着。後兩句以自然景象比喻人生哲理,表達了詩人對微小努力的重視和對時光流逝的憂慮。最後兩句則通過典故,警示後人不要被虛幻的富貴夢所迷惑,體現了詩人對世事的清醒認識和對後人的期望。