(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 振衣:抖動衣服,這裏指整理衣裝。
- 八荒:指極遠的地方。
- 茫茫:遼闊無邊的樣子。
- :此字不詳,可能爲印刷錯誤或生僻字,無法提供註音和解釋。
- 鴐鵝:一種大雁,這裏泛指雁類。
- 鴻雁:大雁。
- 俗子:世俗之人,普通人。
翻譯
整理衣裝走出都城的大門,眼前是遼闊無邊的八方世界。 白雲覆蓋着千里之外的山峯,彷彿在天邊的一角。 大雁從東方飛回,而鴻雁紛紛向北飛翔。 無論是離開還是歸來,每隻鳥都有自己的志向,不容世俗之人評說。
賞析
這首詩描繪了詩人離開都城時的所見所感,通過對自然景象的描繪,表達了詩人超脫世俗、追求自由的情懷。詩中「振衣出都門」一句,即展現了詩人的決絕與灑脫,而「八荒何茫茫」則進一步以宏大的視野,展現了詩人對廣闊天地的嚮往。後兩句通過對雁羣遷徙的描寫,隱喻了詩人對個人志向的堅持,不願被世俗所束縛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由與理想的追求。