和沈掾中秋月

· 王逢
月入高天更漏遲,天香消盡桂花枝。 金晶氣爽飄風露,銀漢波翻動鼓旗。 蟋蟀滿林羅袖溼,駱駝千帳笛聲悲。 柴門此夜光如練,喜與休文一詠詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yuàn):古代官署屬員的通稱。
  • 金晶:指月光。
  • 銀漢:銀河。
  • 羅袖溼:形容露水重,羅袖被露水打溼。
  • 休文:指沈約,字休文,南朝文學家,此處可能指沈掾。

翻譯

月亮升至高空,夜更顯得漫長,桂花枝上的天香已經消散。 月光如金晶般明亮,風露中更顯清爽,銀河波濤翻滾,彷彿鼓旗在動。 蟋蟀在林中鳴叫,露水打溼了羅袖,千帳駱駝的笛聲悲涼。 柴門外的夜光如同白練,我欣喜地與休文一起吟詠詩篇。

賞析

這首作品描繪了一箇中秋夜的景象,通過月亮、桂花、銀河等自然元素,營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「金晶氣爽飄風露」一句,以金晶喻月光,形容其明亮而清爽,給人以視覺和感覺上的雙重享受。後句「銀漢波翻動鼓旗」則通過銀河的波濤,比喻出夜空中的壯闊景象。結尾處提到與休文共詠詩,表達了詩人對友人的思念及共同欣賞自然美景的愉悅心情。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對中秋夜色的細膩感受。

王逢

元明間常州府江陰人,字原吉。元至正中,作《河清頌》,臺臣薦之,稱疾辭。避亂於淞之青龍江,再遷上海烏泥涇,築草堂以居,自號最閒園丁。辭張士誠徵闢,而爲之劃策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文學錄用,有司敦迫上道,堅臥不起。自稱席帽山人。詩多懷古傷今,於張氏之亡,頗多感慨。有《梧溪詩集》七卷,記載元、明之際人才國事,多史家所未備。 ► 289篇诗文