(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赤眚 (chì shěng):指戰亂或災難的徵兆。
- 躔 (chán):運行,此處指星辰運行。
- 金火:金星和火星,古代常用來象徵戰爭。
- 炎風:熱風,比喻戰亂。
- 汗馬牛:形容戰亂頻繁,使馬牛都疲於奔命。
- 女兄弟:指姐妹。
- 長洲:地名,這裏可能指遠離戰亂的地方。
翻譯
疾病使我隱居山中,戰火卻催促着海上的舟船。 連綿的城池中,新鬼在哭泣,深壁之中,大臣們感到羞愧。 赤色的災難徵兆在金星火星間運行,炎熱的戰亂之風使馬牛都疲於奔命。 遠方的姐妹們,早已先我一步遷往長洲。
賞析
這首作品描繪了戰亂時期的悲慘景象,通過「新鬼哭」、「大臣羞」等詞語,深刻反映了戰爭給人民帶來的苦難和大臣的無能爲力。詩中「赤眚躔金火,炎風汗馬牛」運用天文和自然現象,象徵性地表達了戰亂的頻繁和殘酷。最後提到「女兄弟」已遷往安全之地,透露出詩人對親人的牽掛和對和平的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對戰亂的深刻反思和對和平的渴望。