送曹士弘
之子博古今,妙年著儒冠。
顧肯易戎服,屑爲遊徼官。
未喜弓力武,尚愛齏鹽酸。
紫面頰骨聳,赤心膽氣完。
得非真將種,終當拜漢壇。
曰予俎豆學,素不夢糞棺。
甬東富海物,槁鮮供烹餐。
曰予豈嗜味,啖茹實所安。
共惟伯厚父,三入專金鑾。
萬古貯胸次,四溟涸毫端。
今年七十五,兩紀歌考槃。
舉世一影獨,晚進再拜難。
庶幾因此行,摳衣趨門闌。
幸不辭孺悲,晝夜勤仰鑽。
列宿共辰極,衆羽朝祥鸞。
萬物各從類,同心臭如蘭。
去去不可追,著鞭駛徵鞍。
我亦意欲往,惜哉步蹣跚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 之子:這個人。
- 博古今:廣泛瞭解古代和現代的知識。
- 儒冠:儒生的帽子,代指儒生身份。
- 顧肯:反而願意。
- 戎服:軍裝。
- 遊徼官:古代官職,負責巡邏和治安。
- 弓力武:指武力。
- 齏鹽酸:指簡單的食物,比喻清貧的生活。
- 紫面頰骨聳:形容面色紅潤,骨骼突出,意指身體健康。
- 赤心膽氣完:形容忠誠勇敢。
- 拜漢壇:指成爲高官。
- 俎豆學:指儒學。
- 糞棺:比喻卑賤或不潔的事物。
- 甬東:地名,指寧波一帶。
- 海物:海產。
- 槁鮮:乾鮮,指乾貨和新鮮的海產品。
- 嗜味:特別喜歡某種味道。
- 啖茹:吃。
- 伯厚父:對曹士弘的尊稱。
- 金鑾:指皇宮。
- 四溟:四海。
- 考槃:指考試。
- 影獨:孤獨。
- 再拜難:再次拜訪困難。
- 摳衣:整理衣服,表示恭敬。
- 門闌:門檻,指進入某個領域或團體。
- 孺悲:指年幼的悲傷。
- 仰鑽:仰望和鑽研。
- 列宿:衆星。
- 辰極:北極星。
- 衆羽:衆多鳥類。
- 祥鸞:吉祥的鳳凰。
- 從類:同類相聚。
- 同心臭如蘭:形容志同道合,情誼深厚。
- 徵鞍:征戰的馬鞍。
- 步蹣跚:行走不穩。
翻譯
這個人廣泛瞭解古今知識,年輕時就戴上了儒生的帽子。他反而願意穿上軍裝,屈尊做一名巡邏官。他不喜歡武力,卻熱愛簡單的生活。他的面色紅潤,骨骼突出,內心忠誠勇敢。他可能是真正的將才,最終會登上高位。我學習儒學,從不夢想卑賤的生活。寧波東部的海產品豐富,乾貨和新鮮的海味供我們烹食。我並不是特別喜歡某種味道,只是吃着安心。我們尊敬的伯厚父,三次進入皇宮。他的知識廣博,如同四海之水匯聚於筆端。今年他已經七十五歲,兩次考試都取得了好成績。在這個世界上,我是孤獨的,晚輩再次拜訪他很困難。我希望通過這次旅行,能夠恭敬地進入他的門下。幸運的是,我不必擔心年幼的悲傷,日夜勤奮地學習和仰望。衆星圍繞着北極星,衆多鳥類朝拜吉祥的鳳凰。萬物都按照類別聚集,志同道合的人情誼深厚如蘭。離別已經無法追回,我只能急忙上馬前行。我也想去,可惜我行走不穩。
賞析
這首詩是方回送別曹士弘的作品,表達了對曹士弘學識和品格的讚賞,以及對他未來可能成就的期望。詩中,方回通過對比曹士弘的儒生身份和軍旅生涯,突出了他的多才多藝和不凡氣質。同時,方回也表達了自己對儒學的執着和對簡單生活的滿足。整首詩情感真摯,語言優美,通過對曹士弘的讚美,也反映了方回自己的理想和追求。