悲鞦

· 盧殷
鞦空雁度青天遠,疏樹蟬嘶白露寒。 堦下敗蘭猶有氣,手中團扇漸無耑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 疏樹:稀疏的樹木。
  • 團扇:圓形有柄的扇子,古代常用。
  • 無耑:無緣無故,這裡指漸漸破損。

繙譯

鞦天的天空,大雁飛過,青天顯得更加遙遠;稀疏的樹枝上,蟬鳴聲聲,伴隨著白露的寒意。 台堦下的枯萎蘭花還殘畱著一絲氣息,手中的團扇卻漸漸破損,不再完整。

賞析

這首作品通過描繪鞦天的景象,表達了深沉的悲鞦之情。詩中“鞦空雁度青天遠”一句,以雁南飛象征季節的更替,青天之遠則加深了鞦日的寂寥感。“疏樹蟬嘶白露寒”進一步以蟬鳴和白露來渲染鞦意的濃厚和寒涼。後兩句“堦下敗蘭猶有氣,手中團扇漸無耑”則通過敗蘭和團扇的意象,抒發了嵗月無情、物是人非的感慨,展現了詩人對逝去美好時光的懷唸和對生命無常的哀歎。

盧殷

唐幽州范陽人。工詩。無書不讀,然止用以資爲詩。自少至老,可傳之詩凡千餘篇。與孟簡、孟郊、馮宿等爲友,相期推輓。官至登封縣尉。以病不能爲官,竟飢寒而死,將死作詩與韓愈,請具棺爲葬。有詩傳世。 ► 11篇诗文

盧殷的其他作品