哭金部韋郎中

金曹初受拜,玉地始含香。 翻同五日尹,遽見一星亡。 賀客猶扶路,哀人遂上堂。 歌筵長寂寂,哭位自蒼蒼。 歲時賓徑斷,朝暮雀羅張。 書留魏主闕,魂掩漢家牀。 徒令永平帝,千載罷撞郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金曹:指金部,古代官署名,掌管貨幣、鹽鐵等事務。
  • 玉地:指朝廷,比喻朝廷如玉般潔淨。
  • 翻同:反而如同。
  • 五日尹:指短暫的官職,五日即被罷免的尹官。
  • 遽見:突然看到。
  • 一星亡:比喻重要人物的逝世。
  • 賀客:前來祝賀的客人。
  • 扶路:沿路扶持,形容賀客衆多。
  • 哀人:哀悼的人。
  • 歌筵:歌舞宴會。
  • 哭位:指喪家的位置。
  • 蒼蒼:形容悲傷至極。
  • 歲時:一年中的季節和節日。
  • 賓徑:賓客行走的小路。
  • 雀羅:比喻門庭冷落,無人問津。
  • 魏主闕:指魏國的宮闕,這裏指留下文書的地方。
  • 魂掩:靈魂被遮掩,即死亡。
  • 漢家牀:指漢朝的牀榻,這裏指死亡的地方。
  • 永平帝:指東漢明帝劉莊,他在位時曾罷免無能的官員。
  • 罷撞郎:指罷免無能的官員。

翻譯

金部的韋郎中剛剛接受任命,朝廷中便充滿了對他的期待。然而,他的官職卻如同短暫的五日尹,突然之間,這位重要人物便逝世了。前來祝賀的客人還在沿路扶持,而哀悼的人已經登堂入室。歌舞宴會變得長久寂靜,喪家的位置上,悲傷至極。一年中的季節和節日,賓客的小路都斷了,早晚間門庭冷落,無人問津。文書留在了魏國的宮闕,而他的靈魂卻已掩埋在漢家的牀榻之下。這使得永平帝,千載之後,仍然罷免那些無能的官員。

賞析

這首作品通過對比韋郎中生前與死後的景象,深刻表達了對逝者的哀悼和對官場無常的感慨。詩中「金曹初受拜,玉地始含香」描繪了韋郎中初受重用的榮耀,而「翻同五日尹,遽見一星亡」則突顯了其命運的急轉直下。後文通過對喪家冷清景象的描寫,進一步強化了哀悼之情。整首詩語言凝練,意境深遠,既是對逝者的緬懷,也是對人生無常的深刻反思。

盧照鄰

盧照鄰

盧照鄰,字升之,自號幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省定興縣)人,初唐詩人。其生卒年史無明載,後人有多種說法,有三子,現其後人居住在河北省正定縣內。盧照鄰出身望族,曾爲王府典籤,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號爲“初唐四傑”。有7卷本的《盧升之集》、明張燮輯注的《幽憂子集》存世。盧照鄰尤工詩歌駢文,以歌行體爲佳,不少佳句傳頌不絕,如“得成比目何辭死,願作鴛鴦不羨仙”等,更被後人譽爲經典。 ► 108篇诗文