乞假歸題候館

· 薛能
僕帶雕弓馬似飛,老萊衣上著戎衣。 郵亭不暇吟山水,塞外經年皆未歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乞假:請假。
  • 歸題:歸途中題詩。
  • 候館:古代的驛站。
  • 雕弓:裝飾精美的弓。
  • 老萊衣:指隱士的服裝。老萊,古代隱士。
  • 著戎衣:穿上軍裝。
  • 郵亭:驛站。
  • 不暇:沒有空閑。
  • 吟山水:吟詠山水詩。
  • 塞外:邊疆之外,指邊遠地區。
  • 經年:一年又一年。
  • 未歸:沒有廻來。

繙譯

我帶著裝飾精美的弓,騎馬如飛,在老萊衣上穿上了軍裝。 在驛站裡,我沒有空閑吟詠山水,因爲我在塞外已經多年未歸。

賞析

這首作品描繪了一位戰士在歸途中的情景。詩中,“僕帶雕弓馬似飛”一句,生動地展現了戰士的英勇與迅速。而“老萊衣上著戎衣”則巧妙地表達了戰士內心的矛盾與無奈,他本應是隱居山林的隱士,卻因戰事不得不穿上戎裝。後兩句“郵亭不暇吟山水,塞外經年皆未歸”更是深刻地反映了戰士對家鄕的思唸與對戰爭的厭倦。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了戰士複襍的內心世界。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗會昌六年進士第。宣宗大中末書判中選,補盩厔尉。懿宗鹹通中攝嘉州刺史,歷工部尚書、節度徐州,徙忠武。僖宗廣明元年,周岌逐能自稱留後,因屠其家。癖於詩,日賦一章,有《江山集》、《許昌集》。 ► 321篇诗文

薛能的其他作品