送蘇八給事出牧徐州用芳韻

· 盧僎
金鼎屬元方,璅闈連季常。 畏盈聊出守,分命乃維良。 曉騎辭朝遠,春帆向楚常。 賢哉謙自牧,天下詠餘芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金鼎:古代指朝廷或官府。
  • :歸屬,這裏指任命。
  • 元方:人名,可能指蘇八給事。
  • 璅闈:指宮廷中的小門,這裏泛指朝廷。
  • 季常:人名,可能指另一位官員。
  • 畏盈:害怕過度盈滿,這裏指謙虛謹慎。
  • 出守:出任地方官。
  • 分命:指被任命的職務。
  • 維良:維持良好,指保持良好的治理。
  • 曉騎:清晨騎馬。
  • 辭朝:離開朝廷。
  • 春帆:春天的帆船,這裏指乘船出行。
  • 向楚:前往楚地,即徐州。
  • 賢哉:多麼賢明。
  • 謙自牧:謙虛地自我管理,指謙虛謹慎地治理地方。
  • 餘芳:餘香,這裏比喻美好的名聲和影響。

翻譯

朝廷任命了元方,季常也連接着宮廷的門。 因爲害怕過度盈滿而選擇出任地方官,這是明智的任命。 清晨騎馬離開朝廷,春天的帆船駛向楚地徐州。 多麼賢明的謙遜自我管理,天下人都在歌頌他的餘芳。

賞析

這首詩是盧僎送別蘇八給事出任徐州牧的作品。詩中,盧僎讚揚了蘇八給事的謙虛謹慎和明智的選擇,表達了對他的敬佩和祝福。通過「畏盈聊出守」和「賢哉謙自牧」等句,詩人強調了謙虛謹慎的重要性,並預言蘇八給事在徐州會有良好的治理和留下美好的名聲。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對國家治理的美好願景。

盧僎

唐相州臨漳人。玄宗開元時爲聞喜尉。後由褚無量薦爲集賢院學士,與諸學士共理內府藏書。曾歷任祠部、司勳員外郎、襄陽令、汝州刺史等職,官至吏部員外郎。僎善詩能文,所作爲時所稱。又著《盧公家範》一卷,不傳。 ► 14篇诗文