(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高唐:地名,指高唐縣,位於今湖北省。
- 陽臺:地名,指陽臺山,位於今湖北省。
- 霽(jì):雨後天晴。
- 宵:夜晚。
- 三峽:指長江三峽,即瞿塘峽、巫峽和西陵峽。
- 靈境:神奇的境界。
翻譯
在綿延幾百裏的高唐,樹木的綠色與陽臺山相連。 傍晚時分,山河間雨過天晴,夜晚則能聽到風雨的到來。 雲霧從三峽升起,天空向着數座山峯展開。 這神奇的境界實在難以一見,輕舟又怎能輕易返回呢?
賞析
這首作品描繪了高唐地區的自然景色,通過「樹色接陽臺」、「江山霽」、「風雨來」等意象,生動地展現了當地的氣候和風光。詩中「雲從三峽起,天向數峯開」一句,以壯闊的筆觸勾勒出了三峽的雄偉和天空的遼闊。結尾的「靈境信難見,輕舟那可回」則表達了對這片神奇景色的留戀與不捨,體現了詩人對自然美景的深刻感受和無限嚮往。