徐氏雲山圖
老夫發墨爲白雲,忽看一幛千氤氳。
徐卿新堂虛北壁,誰謂不堪持贈君。
青山爲母雲作子,倒見青山落懷裏。
分明七十二芙蓉,汞海臥秋扶不起。
滿堂雨氣颯欲流,隔簾綠樹啼春鳩。
白雲在家親在眼,不倚太行歌遠遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幛 (zhàng):古代用於遮擋或分隔的布簾,這裏指畫中的山景。
- 氤氳 (yīn yūn):形容煙霧或雲氣瀰漫的樣子。
- 汞海 (gǒng hǎi):比喻雲海,因汞色銀白,故用以形容雲海。
- 颯 (sà):形容風聲或雨聲。
- 鳩 (jiū):鳥名,這裏指斑鳩。
翻譯
我用墨筆描繪出白雲,忽然間一幅山景便充滿了千變萬化的雲霧。徐卿的新堂北面牆壁空着,誰說不能將這美景贈予你。青山是母親,雲是孩子,倒映的青山彷彿落入了懷中。這分明是七十二座如芙蓉般的山峯,躺在秋天的雲海中,卻扶不起來。滿堂的雨氣彷彿要流出來,隔着簾子可以看到綠樹間春天的斑鳩在啼叫。白雲在家中,親人在眼前,不再依靠太行山歌唱遠遊。
賞析
這首作品描繪了一幅雲山圖,通過墨筆的運用,將白雲與青山巧妙結合,形成了一幅意境深遠的山水畫。詩中「青山爲母雲作子」一句,形象地表達了山與雲的親密關係,而「分明七十二芙蓉,汞海臥秋扶不起」則進一步以芙蓉和汞海比喻山峯和雲海,增強了畫面的美感。結尾處「白雲在家親在眼,不倚太行歌遠遊」表達了詩人對家的依戀和對遠遊的淡漠,體現了詩人深沉的情感和對自然美景的獨特感悟。