(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 制新:樣式新穎。
- 康濟:安康,有益於。
- 可人:令人滿意,舒適。
- 山公:指山簡,晉代人,以飲酒聞名,常醉。
- 倒載:倒臥,形容醉態。
翻譯
酒後想要休息,懶洋洋的,這張牀的樣式很新穎。 它安排了醉鄉的器具,有助於老夫我的身體健康。 即使坐着也像倚靠,半睡半醒的狀態尤其舒適。 山簡卻不懂得這些,醉倒在馬蹄揚起的塵土中。
賞析
這首作品描述了酒後休息的舒適感受,通過新穎的牀具來體現對老年生活的關懷和舒適。詩中「兼坐尚似倚,半眠尤可人」巧妙地表達了牀的舒適度,而「山公不解此,倒載馬蹄塵」則通過對比,突出了詩人對這種舒適生活的珍視。整首詩語言簡練,意境悠閒,表達了對晚年生活品質的追求和享受。