(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 昔我往矣柳依依:昔我往矣,出自《詩經·小雅·採薇》,意爲“從前我離開時”。柳依依,形容柳樹柔美、依依不捨的樣子。
- 轉覺:反而覺得。
- 芳菲:花草的香氣,這裡指柳樹更加茂盛美麗。
- 黃鳥:黃鶯。
- 聲聲笑:這裡用擬人的手法,形容黃鳥的叫聲像是笑聲。
- 先生:作者自稱。
繙譯
從前我離開時,柳樹柔美依依不捨;如今我廻來,反而覺得柳樹更加茂盛美麗。枝頭的黃鶯聲聲叫著,倣彿在笑我,笑我又一次離去又歸來。
賞析
這首作品通過對比“昔我往矣”與“今來轉覺”的柳樹景象,表達了時間的流轉與景物的變化。詩中“柳依依”與“柳芳菲”形成鮮明對比,既展現了柳樹隨季節變化的美麗,也隱含了詩人對時光流逝的感慨。末句以黃鳥的“聲聲笑”作結,巧妙地以鳥兒的叫聲擬人化,增添了詩意的趣味性,同時也反映了詩人內心的自嘲與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然變化的敏銳觀察和深刻感悟。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文