初夏小步池亭

勾管春風又一場,簾櫳剛訝綠陰長。 黃梅子熟連朝雨,白薴衫輕試晚涼。 草帶欲臨書幌動,荷錢初汎墨池香。 殘芳冷落無人採,趁著遊蜂過短廊。
拼音

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 勾管:引逗,招惹。
  • :驚訝。
  • 白薴衫:用薴麻織成的白色夏衣。
  • 荷錢:初生的荷葉,因其形似小錢而得名。
  • :同「泛」,漂浮。
  • 墨池:洗筆硯的池子,也指硯。
  • 殘芳:殘餘的花朵。
  • 遊蜂:飛來飛去的蜜蜂。

翻譯

初夏時節,我漫步至池邊亭子,春風再次被我招惹,驚訝地發現簾外的綠蔭已經變得濃密。黃梅成熟時,連日陰雨綿綿,我穿着輕薄的白薴衫,嘗試在傍晚的涼風中尋找一絲舒適。草葉輕輕觸動着書房的窗簾,初生的荷葉在墨池中漂浮,散發出淡淡的香氣。殘餘的花朵無人採摘,只有蜜蜂在短廊間飛舞,似乎在享受這最後的芬芳。

賞析

這首作品描繪了初夏時節的池亭景色,通過細膩的觀察和生動的描繪,展現了自然界的微妙變化。詩中「勾管春風又一場」一句,既表達了詩人對春風的喜愛,又暗示了時間的流轉。後文通過對黃梅雨、白薴衫、草帶、荷錢等細節的描寫,進一步以物候變化來體現季節的更替。結尾的「殘芳冷落無人採,趁著遊蜂過短廊」則透露出一種淡淡的哀愁,表達了詩人對美好事物易逝的感慨。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文