少女詞二首

嬌羞不肯點新黃,踏過金鈿出繡牀。 信物無端寄誰去,等閒裁破錦鴛鴦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 新黃:指新塗的黃色妝飾。
  • 金鈿(diàn):金制的花飾,古代婦女戴在頭上的裝飾品。
  • 繡牀:繡花的牀,這裏指女子做針線活的地方。
  • 信物:作爲憑證的物品。
  • 等閒:隨意,無端。
  • 錦鴛鴦:繡有鴛鴦圖案的錦緞。

翻譯

她嬌羞地不肯塗上新的黃色妝飾,輕盈地踏過金鈿,從繡牀邊走出。 無緣無故,這作爲信物的錦緞要寄給誰呢?隨意地剪破了上面繡着的鴛鴦。

賞析

這首詩描繪了一位少女的嬌羞與純真。首句「嬌羞不肯點新黃」,通過少女不願塗妝的細節,表現了她的羞澀與自然美。後三句則通過少女的行爲,如踏金鈿、出繡牀、裁破錦鴛鴦,展現了她的活潑與不羈。整首詩語言簡練,意境清新,通過對少女日常行爲的描寫,傳達出一種青春的氣息和少女特有的情感狀態。

施肩吾

唐睦州分水人,字希聖。憲宗元和進士。後隱居洪州西山,世稱“華陽真人”。爲詩奇麗。有《西山集》。 ► 211篇诗文