秋夜一絕

高閣漸凝露,涼葉稍飄闈。 憶在南宮直,夜長鐘漏稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (wéi):宮中的旁門,這裏指宮廷。
  • 南宮:古代指尚書省,這裏可能指韋應物曾任職的尚書省。
  • 鐘漏:古代的計時器,鍾指銅鐘,漏指漏壺。

翻譯

高高的閣樓上漸漸凝結了露水,涼爽的秋葉輕輕飄落在宮廷之中。 回憶起在尚書省任職時,那些夜晚特別漫長,鐘聲和漏壺聲稀疏地響起。

賞析

這首作品描繪了秋夜的靜謐與涼爽,通過「高閣漸凝露」和「涼葉稍飄闈」的細膩描寫,傳達出秋夜的清新與寧靜。後兩句則通過回憶,表達了詩人對過去在尚書省任職時光的懷念,以及對那些漫長夜晚的深刻記憶。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對往昔歲月的深情追憶。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文