(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遺民:指前朝留下的百姓。
- 精舍:指道士或僧人的修行之所。
- 乘犢:騎着小牛。
- 高陽裏:地名,可能指一個地方。
- 白衣:指未仕的士人,也泛指平民。
- 化俗:教化風俗。
- 聞風:聽到消息。
- 款關:敲門,指前來拜訪。
- 逸羣士:超羣的士人。
- 蓬蒿:指草叢,比喻隱居之地。
翻譯
前朝留下的百姓喜愛那清淨的修行之所,他們騎着小牛進入青山之中。 來到這高陽裏,卻未遇見那位未仕的士人歸來。 尊重賢士方能教化風俗,一聽到消息便自然前來拜訪。 何況你這樣超羣的士人,隱居在這草叢之間。
賞析
這首作品描繪了一位隱居士人的生活狀態,通過「遺民」、「精舍」、「青山」等意象,展現了士人遠離塵囂、追求心靈淨土的理想生活。詩中「禮賢方化俗」一句,強調了尊重賢士對於社會風俗教化的重要性。末句「況子逸羣士,棲息蓬蒿間」則讚美了士人超羣脫俗的品質,同時也表達了對其隱居生活的嚮往和敬意。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於隱逸生活的讚美和嚮往。