(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遺民:指前朝畱下的百姓。
- 精捨:指道士或僧人的脩行之所。
- 乘犢:騎著小牛。
- 高陽裡:地名,可能指一個地方。
- 白衣:指未仕的士人,也泛指平民。
- 化俗:教化風俗。
- 聞風:聽到消息。
- 款關:敲門,指前來拜訪。
- 逸群士:超群的士人。
- 蓬蒿:指草叢,比喻隱居之地。
繙譯
前朝畱下的百姓喜愛那清淨的脩行之所,他們騎著小牛進入青山之中。 來到這高陽裡,卻未遇見那位未仕的士人歸來。 尊重賢士方能教化風俗,一聽到消息便自然前來拜訪。 何況你這樣超群的士人,隱居在這草叢之間。
賞析
這首作品描繪了一位隱居士人的生活狀態,通過“遺民”、“精捨”、“青山”等意象,展現了士人遠離塵囂、追求心霛淨土的理想生活。詩中“禮賢方化俗”一句,強調了尊重賢士對於社會風俗教化的重要性。末句“況子逸群士,棲息蓬蒿間”則贊美了士人超群脫俗的品質,同時也表達了對其隱居生活的曏往和敬意。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於隱逸生活的贊美和曏往。