答裴處士

遺民愛精舍,乘犢入青山。 來署高陽裏,不遇白衣還。 禮賢方化俗,聞風自款關。 況子逸羣士,棲息蓬蒿間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遺民:指前朝留下的百姓。
  • 精舍:指道士或僧人的修行之所。
  • 乘犢:騎着小牛。
  • 高陽裏:地名,可能指一個地方。
  • 白衣:指未仕的士人,也泛指平民。
  • 化俗:教化風俗。
  • 聞風:聽到消息。
  • 款關:敲門,指前來拜訪。
  • 逸羣士:超羣的士人。
  • 蓬蒿:指草叢,比喻隱居之地。

翻譯

前朝留下的百姓喜愛那清淨的修行之所,他們騎着小牛進入青山之中。 來到這高陽裏,卻未遇見那位未仕的士人歸來。 尊重賢士方能教化風俗,一聽到消息便自然前來拜訪。 何況你這樣超羣的士人,隱居在這草叢之間。

賞析

這首作品描繪了一位隱居士人的生活狀態,通過「遺民」、「精舍」、「青山」等意象,展現了士人遠離塵囂、追求心靈淨土的理想生活。詩中「禮賢方化俗」一句,強調了尊重賢士對於社會風俗教化的重要性。末句「況子逸羣士,棲息蓬蒿間」則讚美了士人超羣脫俗的品質,同時也表達了對其隱居生活的嚮往和敬意。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於隱逸生活的讚美和嚮往。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文