答問附歌

堯舜之修兮,禹益之憂兮,能者任而愚者休兮。躚躚蓬藋,樂吾囚兮,文墨之彬彬,足以申吾愁兮。 已乎已乎,曷之求乎!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 堯舜(yáo shùn):中國古代傳說中的兩位聖明君主。
  • :德行高尚。
  • 禹益(yǔ yì):禹,傳說中的治水英雄,夏朝的開國君主;益,禹的助手,後被封爲商朝的始祖。
  • :憂國憂民。
  • 能者:有能力的人。
  • :被任用。
  • 愚者:無能的人。
  • :停止,這裏指不被任用。
  • 躚躚(xiān xiān):形容輕盈跳躍的樣子。
  • 蓬藋(péng diào):野草,比喻隱居的生活。
  • 樂吾囚:樂在其中,即使像被囚禁一樣。
  • 文墨:文學和書法。
  • 彬彬(bīn bīn):文雅的樣子。
  • :表達。
  • 已乎:罷了。
  • 曷之求(hé zhī qiú):何求,追求什麼。

翻譯

堯舜的德行多麼高尚啊,禹和益的憂國憂民之心啊,有能力的人被任用,而無能的人則不被任用。我輕盈地在野草中跳躍,即使像被囚禁一樣也樂在其中,文學和書法的文雅,足以表達我的憂愁。 算了吧,算了吧,我還追求什麼呢!

賞析

這首詩通過對比堯舜、禹益與自己的境遇,表達了詩人對時世的不滿與自我安慰。詩中「躚躚蓬藋,樂吾囚兮」展現了詩人雖處困境,卻能自得其樂的心態。末句「已乎已乎,曷之求乎」則透露出一種無奈與超脫,反映了詩人對現實世界的失望與對精神世界的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對理想與現實的深刻思考。

柳宗元

柳宗元

柳宗元,字子厚,唐代河東郡(今山西永濟縣)人,著名傑出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯爲三十卷,名爲《柳河東集》。因爲他是河東人,人稱柳河東,又因終於柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同爲中唐古文運動的領導人物,並稱“韓柳”。 ► 242篇诗文