怨別

· 孟郊
一別一回老,志士白髮早。 在富易爲容,居貧難自好。 沉憂損性靈,服藥亦枯槁。 秋風遊子衣,落日行遠道。 君問去何之,賤身難自保。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 沉憂:深沉的憂愁。
  • 性靈:指人的精神、情感。
  • 枯槁:形容憔悴,沒有生氣。
  • 遊子:離家遠遊的人。

翻譯

一次別離,一次衰老,有志之士白髮早早出現。 在富有之時容易打扮自己,而貧窮時則難以保持自我。 深沉的憂愁損害了精神,即使服藥也顯得憔悴。 秋風吹拂着遊子的衣衫,落日照耀着遠行的道路。 你問我將去往何方,我這卑微的身軀難以自我保全。

賞析

這首作品表達了詩人對離別和時光流逝的深深感慨。詩中,「一別一回老」直抒胸臆,揭示了離別帶來的不僅是空間的距離,更是時間的無情。通過對比富有與貧窮時的不同境遇,詩人進一步抒發了對生活艱辛的感慨。最後,以秋風、落日爲背景,描繪出遊子的孤獨與無奈,以及對未來的迷茫和不安。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了孟郊詩歌的獨特魅力。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文