秋興

流螢與落葉,秋晚共紛紛。 返照城中盡,寒砧雨外聞。 離人見衰鬢,獨鶴暮何羣。 楚客在千里,相思看碧雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 流螢(liú yíng):飛行的螢火蟲。
  • 返照:夕陽的餘暉。
  • 寒砧(hán zhēn):冷清的砧聲,砧是古代搗衣的工具。
  • 衰鬢(shuāi bìn):指頭髮變白,形容衰老。
  • 楚客:指流浪在外的人,這裏可能特指詩人自己。

翻譯

秋天的夜晚,螢火蟲和落葉一同紛紛揚揚。夕陽的餘暉照耀着城市,漸漸消逝,冷清的砧聲在雨中隱約可聞。離別的人看到自己日漸變白的頭髮,孤獨的鶴在黃昏時分顯得格外孤寂。我這個流浪在千里之外的楚客,只能望着碧雲,心中充滿了對故鄉的思念。

賞析

這首詩描繪了秋天的蕭瑟景象,通過流螢、落葉、夕陽、寒砧等意象,表達了詩人對故鄉的深深思念和孤獨無依的情感。詩中「離人見衰鬢,獨鶴暮何羣」一句,既抒發了詩人對年華老去的感慨,又形象地描繪了孤獨的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

皇甫曾

唐安定人,字孝常。皇甫冉弟。玄宗天寶間進士。歷侍御史。後坐事貶舒州司馬,移陽翟令。工詩,出王維之門,詩名與兄相上下。有詩集。 ► 44篇诗文