(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苔徑:長滿青苔的小路。
- 藥苗:藥材的幼苗。
- 洞裏應生玉:洞中或許藏有珍貴的玉石,這裏比喻隱居之地藏有高人。
- 帝城:指京城。
- 朝客:指在朝廷中任職的人。
- 野鶴:比喻隱士或高人。
翻譯
踏入這幽靜的居所,我心中涌起超脫塵世的思緒,青苔覆蓋的小徑旁,藥苗生機勃勃。 洞中或許藏有珍貴的玉石,庭院前自然聳立着山巒。 在這帝都之中,這裏是唯一的靜謐之地,朝中的官員們又有誰能比得上這裏的閒適呢? 野鶴在松林中低語,時而離去,時而歸來,自由自在。
賞析
這首作品描繪了郭侍郎幽居的寧靜與超然。詩中,「苔徑藥苗間」和「洞裏應生玉」等句,通過自然景物的描繪,展現了隱居環境的清幽與神祕。後兩句「帝城唯此靜,朝客更誰閒」,則通過對比,突出了幽居的寧靜與朝中官員的繁忙,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對塵世紛擾的疏離感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的讚美和對世俗的淡泊之情。