(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 關山:古代指邊塞要地,這裡泛指旅途中的艱險路途。
- 郯中:地名,今山東省郯城縣,這裡指王緒要去的地方。
- 成竹木:指已經長大的竹子和樹木,比喻王緒已經成年。
- 長兒童:指兒童已經長大,這裡比喻王緒已經成熟。
- 籬落:籬笆,圍牆。
- 村墟:村莊。
- 玄度:指高深的道理或境界,這裡可能指王緒的學問或品格。
繙譯
看不到你離開關山的身影,何時才能到達郯中呢? 聽說你已經像成年的竹木一樣成熟,孩子們也都長大了。 籬笆邊的雲彩常常聚集,村莊的水流自然相通。 每天都在想唸你的高深境界,不是僅僅對著清風就能表達的。
賞析
這首詩是皇甫冉送別王緒前往郯中時所作。詩中通過“關山”、“郯中”等地理名詞,表達了詩人對友人旅途的關心和期待。詩中“成竹木”、“長兒童”等比喻,形象地描繪了王緒的成長和變化。後兩句則表達了詩人對王緒的深切思唸和對其學問或品格的贊賞。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深厚情誼。