(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 疏拙:疏懶笨拙。
- 祗(zhī):僅僅,只是。
- 高情:高尚的情操或情感。
- 無事:無所事事,閒適。
- 難理:難以料理,指病情難以治療。
- 吟益空:吟詠詩句,卻感到更加空虛。
- 賴:依賴,依靠。
- 北齋:北面的書房或居室。
翻譯
我僅僅是疏懶笨拙,這樣的我,有誰能夠理解呢? 在酒中寄託着高尚的情感,在山中享受着無所事事的閒適。 隨着年紀的增長,疾病變得難以治療,長期的貧窮使我的吟詠更加空虛。 幸好有你時常來訪,讓我不至於獨自面對北齋的寒風。
賞析
這首詩表達了詩人姚合對生活的感慨和對友情的珍視。詩中,「疏拙」二字自謙地概括了自己的性格,而「高情向酒上,無事在山中」則展現了他超脫世俗、追求心靈自由的生活態度。後兩句描繪了詩人晚年的困境,疾病和貧窮使他感到空虛,但他依然感激友人的陪伴,這種情感的真摯和深沉,使得整首詩充滿了人情味和生命力。