和李舍人秋日臥疾言懷
閒臥襟情遠,西風菊漸芳。
虛窗通曉景,珍簟卷秋光。
果墜青莎徑,塵離綠蘚牆。
藥奩開靜室,書閣出叢篁。
對酒吟難盡,思山夢稍長。
王言生彩筆,朝服惹爐香。
鬆影幽連砌,蟲聲冷到牀。
詩成誰敢和,清思若懷霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 襟情:胸懷中的情感。
- 珍簟(diàn):精美的竹蓆。
- 藥奩(lián):盛放藥物的盒子或箱子。
- 叢篁(huáng):密集的竹林。
- 王言:指帝王的言語或文辭。
- 彩筆:指文采斐然的筆墨。
- 朝服:官員上朝時穿的禮服。
- 砌(qì):臺階。
- 和(hè):指和詩,即迴應或續寫他人的詩作。
翻譯
悠閒地躺着,情感遙遠,西風中菊花漸漸芬芳。 空曠的窗戶透進清晨的光景,珍貴的竹蓆捲起秋日的光芒。 果實墜落在青色的莎草小徑上,塵土離開綠色的苔蘚牆壁。 藥箱打開在靜謐的室內,書閣從密集的竹林中顯現。 對着酒杯吟詠難以盡興,思念山林的夢境稍顯漫長。 帝王的言語如同生動的彩筆,朝服上沾染了爐香的氣息。 松樹的影子幽靜地連着臺階,蟲鳴聲冷冷地傳到牀邊。 詩作完成後誰敢和詩,清新的思緒如同懷抱着霜雪。
賞析
這首詩描繪了詩人秋日臥病在牀時的所感所思。詩中通過對自然景物的細膩描繪,如西風中的菊花、虛窗透進的曉景、果墜青莎徑等,展現了詩人內心的寧靜與遠思。詩人的情感與自然景緻交融,表達了對山林之思的嚮往和對清靜生活的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高超的藝術造詣和對自然美的深刻感悟。