早登太行山中言志

清蹕度河陽,凝笳上太行。 火龍明鳥道,鐵騎繞羊腸。 白霧埋陰壑,丹霞助曉光。 澗泉含宿凍,山木帶餘霜。 野老茅爲屋,樵人薜作裳。 宣風問耆艾,敦俗勸耕桑。 涼德慚先哲,徽猷慕昔皇。 不因今展義,何以冒垂堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 清蹕(bì):帝王出行時清道,禁止行人來往。這裏指帝王出行的車駕。
  • 凝笳:徐緩吹奏的胡笳。笳,古代北方民族的一種吹奏樂器。
  • 火龍:指燈火,這裏形容隊伍裏的火把。
  • 鳥道:指狹窄險峻的山路。
  • 羊腸:形容山路狹窄曲折,這裏指太行山的羊腸阪。
  • 陰壑(hè):背陰的山谷。壑,山谷。
  • 丹霞:紅霞。
  • 宿凍:隔夜的凍結。
  • 餘霜:殘留的霜。
  • 野老:村野老人。
  • 薜(bì):薜荔,一種蔓生植物。
  • 宣風:宣揚風化、德教。
  • 耆(qí)艾:老年人。六十歲爲耆,五十歲爲艾 。
  • 敦俗:使風俗淳厚。
  • 涼德:薄德,自謙之辭。
  • 徽猷(yóu):美善的謀略和行爲。猷,計劃、謀劃。
  • 垂堂:靠近屋檐的地方,因檐瓦落下可能傷人,比喻危險的境地。

翻譯

帝王車駕清晨渡過河陽,舒緩的胡笳聲中直上太行。隊伍的火把照亮險峻山徑,鐵騎圍繞着迂迴的羊腸小道進軍。白茫茫的霧氣掩埋着背陰的山谷,絢麗的紅霞增添了黎明的光亮。山澗裏的泉流還帶着隔夜的凍結,山上的樹木附着殘留的霜雪。村野老人以茅草爲房屋,打柴的人把薜荔當作衣裳。宣揚風化、詢問當地年高德劭的人,倡導風俗淳樸並鼓勵百姓從事農耕蠶桑。我自愧德行淺薄不如先哲,內心羨慕往昔帝王的美好謀略。若不是如今來此推行德義,又怎會冒險來到這危險地方。

賞析

這首詩描繪了唐玄宗李隆基早登太行山的見聞與內心感慨。開篇「清蹕度河陽,凝笳上太行」描繪出帝王出行的威嚴莊重之態。「火龍明鳥道,鐵騎繞羊腸」以生動筆觸展現了行軍隊伍在險峻山路上的宏大場面,「火龍」「鐵騎」「鳥道」「羊腸」等形象盡顯太行山路的艱險以及軍隊的浩大聲勢 。

中間描寫山中景色「白霧埋陰壑,丹霞助曉光。澗泉含宿凍,山木帶餘霜」,既有山間晨色的美妙奇幻,也襯托出山地的寒冷荒僻。接着寫「野老茅爲屋,樵人薜作裳」,刻畫了山中百姓生活的質樸艱辛。「宣風問耆艾,敦俗勸耕桑」則體現出詩人關心百姓、推行德政的志向。

最後幾句以謙遜之語,詩人自嘆德行不及先哲,卻渴望有往昔帝王的謀略,表明此次出行之意在於推行德義,即便身處危險境地也在所不惜。整首詩氣勢宏大、意境壯闊,既展現了旅途見聞,又隱含着詩人的政治抱負和自我期許,將山水、人事、志向融爲一體,具有較高藝術價值。

李隆基

李隆基

唐玄宗李隆基,公元685年出生在神都洛陽,712年至756年在位。唐朝在位最久的皇帝,唐睿宗第三子,母竇德妃。廟號“玄宗”,又因其諡號爲“至道大聖大明孝皇帝”,故亦稱爲唐明皇。清朝爲避諱康熙皇帝之名“玄燁”,多稱其爲唐明皇,另有尊號“開元聖文神武皇帝”。唐隆元年(710年)六月庚子日申時,李隆基與太平公主聯手發動“唐隆政變”誅殺韋后。712年李旦禪位於李隆基,後賜死太平公主,取得了國家的最高統治權。前期注意撥亂反正,任用姚崇、宋璟等賢相,勵精圖治,他的開元盛世是唐朝的極盛之世,在位後期寵愛楊貴妃,怠慢朝政,寵信奸臣李林甫、楊國忠等,加上政策失誤和重用安祿山等塞外民族試圖來穩定唐王朝的邊疆,結果導致了後來長達八年的安史之亂,爲唐朝中衰埋下伏筆。756年李亨即位,尊其爲太上皇。762年病逝,葬於泰陵。 ► 76篇诗文