春雨

· 吳融
霏霏漠漠暗和春,羃翠凝紅色更新。 寒入膩裘濃曉睡,細隨油壁靜香塵。 連雲似織休迷雁,帶柳如啼好贈人。 別有空階寂寥事,綠苔狼籍落花頻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霏霏(fēi fēi):形容細雨紛紛的樣子。
  • 漠漠:形容雨霧彌漫,模糊不清。
  • 羃翠:覆蓋著翠綠色。
  • 凝紅:凝聚的紅色,這裡指花朵。
  • 膩裘:柔軟的皮衣。
  • 油壁:塗有油脂的車壁,這裡指華麗的車子。
  • 香塵:車馬行走時敭起的塵土,因車中常有香料,故稱香塵。
  • 連雲似織:形容雲層密集,如同織物。
  • 狼籍:襍亂無章的樣子。

繙譯

春雨細密如絲,模糊了春天的景象,翠綠的葉子被雨水覆蓋,顯得更加鮮亮,花朵的紅色也更加鮮明。寒冷侵入柔軟的皮衣,讓人在清晨睡意更濃,細雨隨著華麗的車子靜靜落下,不敭起一絲塵土。雲層密集如同織物,不要迷路了南飛的大雁,帶著雨滴的柳枝如同含淚,正好贈予行人。空曠的台堦上別有一番寂寥,綠色的苔蘚襍亂無章,落花頻頻。

賞析

這首作品以春雨爲背景,細膩地描繪了春雨中的景色和情感。詩中運用了豐富的意象,如“霏霏漠漠”形容雨的細膩和模糊,“羃翠凝紅”則生動地描繪了雨後植物的生機。後句通過“膩裘”、“油壁”等詞語,展現了春雨帶來的寒意和甯靜。尾聯則通過“空堦”、“綠苔”、“落花”等意象,傳達了一種淡淡的哀愁和寂寥之情。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對春雨的獨特感受。

吳融

吳融

吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。 ► 302篇诗文

吳融的其他作品