過相思谷

悠悠信馬春山曲,芳草和煙鋪嫩綠。 正被離愁著莫人,那堪更過相思谷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 悠悠:悠閒自在的樣子。
  • 信馬:任由馬兒隨意行走。
  • 春山曲:春天的山間小路。
  • 著莫人:困擾、折磨人。
  • 那堪:怎能忍受。

翻譯

悠閒自在地騎着馬兒,漫步在春天的山間小路上,芳草如煙,鋪滿了嫩綠。 正被離別的憂愁深深困擾,怎能忍受再經過那充滿相思的谷地。

賞析

這首作品描繪了一個人在春天山間漫步時的孤獨與憂愁。詩中「悠悠信馬春山曲」展現了詩人悠閒自在的騎馬情景,而「芳草和煙鋪嫩綠」則進一步以春天的生機盎然來襯托詩人的心境。後兩句「正被離愁著莫人,那堪更過相思谷」深刻表達了詩人在面對離別之痛時,無法承受再經過充滿相思之地的心理狀態,情感真摯動人。

李九齡

李九齡

生卒年不詳。洛陽(今屬河南)人,由唐末入宋,登宋太祖乾德二年(964)(一作五年)進士第三人。曾任蓬州(今四川儀隴)某縣令。生平事蹟見《輿地紀勝》卷一八八。《全唐詩》存其詩1卷,《全唐詩外編》補2首。 ► 27篇诗文